Заходити, входити поспіх того ж дня доступно до 10:00 Сан-Хосе · Без попереднього запису · Більше 100 мов

Апостиль свідоцтва про народження
Сан-Хосе — Для отримання громадянства за кордоном

Завітайте особисто або надішліть поштою. Гарантовано до 18:00 в той самий день якщо подається до 10:00 ранку (у будні дні). Переклад на 100+ мов.

Standard $85
Прискорене $200
Пік $350
В той же день $450
$85
Стандартний апостиль
В той же день
Термінова доставка доступна
100 +
Мови перекладу
50
Штати, що надсилають поштою
Що таке апостиль на свідоцтво про народження

Пішохідна стежка до
на міжнародному рівні визнання

A Апостиль свідоцтва про народження в Каліфорнії засвідчує вашу копію, засвідчену CDPH або окружним реєстратором, відповідно до Гаазької конвенції, щоб іноземні органи влади визнали її юридично дійсною за кордоном. Без цієї печатки італійська громада не розгляне вашу заяву jure sanguinis, індійське консульство не видасть картку OCI, а іноземна школа не зарахує вашу дитину.

Зазвичай заявники з району затоки Сан-Франциско апостиль свідоцтва про народження для отримання італійського громадянства за походженням, картками OCI, подвійним громадянством Іспанії або Португалії, шлюбом за кордоном, візами K-1, зарахуванням до школи та імміграцією подружжя. Ми надаємо Апостиль свідоцтва про народження в Сан-Хосе обслуговування с апостиль на свідоцтво про народження в той самий день, терміновий апостиль свідоцтва про народження, пришвидшене апостилювання свідоцтва про народження в Каліфорнії та переклад більш ніж 100 мовами.

Візьміть із собою засвідчену копію, видану CDPH або окружним реєстратором — сувенірні копії лікарні, фотокопії та завантаження не можуть бути засвідчені. Більшість іноземних органів влади надають перевагу копіям, виданим протягом 6 місяців. Апостиль свідоцтва про народження, виданого за межами штату Каліфорнія вітаються поштові надсилання з усіх 50 штатів.

Ціноутворення — оберіть свій графік

Прозорі ціни
та цінності кожен термін

Кожен рівень охоплює перевірку документів, виїзд нотаріуса на місце, якщо це необхідно, та подання до Державного секретаря Каліфорнії. Переклад, коли його вимагає ваш пункт призначення, є окремою додатковою послугою (див. нижче).

Більше 30 днів

Standard

$85
~ 30 днів

Найкраще, коли немає тиску дедлайнів. (Без знижки на пакет послуг)

Стандарт книги
Через 2–4 тижнів

Прискорене

$200
~2 тижні

Швидша обробка майбутніх іноземних заявок. +50% знижки на кожен наступний документ

Прискорена доставка книги
Найбільш популярний
Менше 2 тижнів

Пік

$350
3-5 робочих днів

Обробка кур'єрськими службами безпосередньо для виконання термінів jure sanguinis або OCI. +50% знижки на кожен наступний документ

Книжкова лихоманка
Потрібно це сьогодні.

В той же день

$450
надішліть до 10 ранку

Апостильовано та повернуто до 18:00. Тільки без попереднього запису. +50% знижки на кожен наступний документ

Зателефонуйте, щоб забронювати
Доповнення для перекладу

Більшість країн вимагати переклад

Вартість апостиля поширюється лише на засвідчення документів Державним секретарем Каліфорнії. Більшість іноземних органів влади вимагають засвідчений переклад — особливо Італія, Іспанія, Португалія, Греція, Індія, Мексика, Китай, Корея.

Ми перекладаємо в 100+ мовІталійська, іспанська, португальська, грецька, німецька, хінді, панджабі, тагальська, в'єтнамська, китайська, корейська, арабська, французька та понад 90 інших.

Ціни на переклад
Стандартний переклад
На 250 слів. Більшість свідоцтв про народження вміщуються в один блок.
$50
Прискорений переклад у той самий день
Виконання в той самий день, якщо подання зроблено до 10:00.
+ $ 189
Нотаріус з питань перекладу
Нотаріально засвідчене засвідчення перекладача.
+ $ 20

За документ. Сертифікат кожного члена сім'ї перекладається окремо.

Іноземці · Ласкаво просимо до поштової служби

Народився в Каліфорнії,
переїхали?

Надішліть поштою засвідчену копію вашого CDPH або окружного реєстратора з будь-якого з 50 штатів. Ми надішлемо її Державному секретарю Каліфорнії та відправимо назад із відстеженням — або безпосередньо до іноземного консульства.

Чому люди перевіряють автентичність життєво важливих записів

Шість причин, чому іноземні офіси
вимагати Гаазька печатка

Заявники з району затоки Сан-Франциско апостилюють своє свідоцтво про народження в Каліфорнії для отримання громадянства за кордоном, OCI, подвійних паспортів, шлюбу за кордоном, зарахування до школи та подружніх віз.

Італійське громадянство за походженням

Заявки Jure sanguinis

Італійські громади вимагають апостиль свідоцтва про народження для отримання італійського громадянства, а також копії батьків та бабусь і дідусів — часто від 3 до 5 свідоцтв про народження на заявника. Об’єднайте документи зі знижкою 50% на кожен додатковий документ.

Гаазька печатка + переклад на італійську мову
Подвійне громадянство Індії / OCI

Заявка на картку OCI

Індійські консульства вимагають апостиль свідоцтва про народження для заяв на отримання OCI — як вашого, так і батьків, якщо подаєте заяву за походженням. Часто потрібен переклад на хінді або панджабі.

Гаазька печатка + переклад з хінді/пенджабі
Подвійне громадянство для дітей

Закордонний паспорт для дитини

Засвідчити дійсність актової реєстрації дитини для отримання закордонного паспорта, якщо один з батьків має іноземне громадянство — Мексика, Іспанія, Португалія, Італія, Греція, Німеччина.

Гаазька печатка + переклад місцевою мовою
Шлюб за кордоном

Весілля за кордоном

Іноземні РАЦСи вимагають засвідченого акту цивільного стану для шлюбу за кордоном — Італія, Греція, Іспанія, Мексика. Об’єднайте з нашим апостиль на свідоцтво про шлюб.

Гаазька печатка + переклад до пункту призначення
Зарахування до школи за кордоном

Заявки до міжнародних шкіл

Засвідчити дійсність життєво важливих документів для зарахування до іноземної школи, навчання за кордоном або вступу до інтернату. Часто потрібно разом із академічними транскриптами.

Гаазька печатка + переклад шкільною мовою
Віза та імміграція для подружжя

Візи нареченого/нареченої K-1, подружжя/дружини

Для отримання подружньої візи, візи нареченого/нареченої K-1 або возз'єднання сім'ї потрібні засвідчені документи цивільного стану — імміграційні служби США та інших країн потребують апостильованих оригіналів.

Гаазька печатка + переклад до пункту призначення
Як ми можемо допомогти

З засвідченої копії
до Гаазька печатка

1

Принесіть або надішліть поштою завірену копію

Потрібна засвідчена копія CDPH або окружного реєстратора — не сувенірні копії з лікарні.

2

Перевірка та переклад документів

Ми перевіряємо готовність вашого документа до автентифікації, а потім, за потреби, перекладаємо його на італійську, хінді або будь-яку з понад 100 мов.

3

Подання штату

Ми подаємо заявку на офіційне засвідчення печаткою Гаазької конвенції. Стандартна, прискорена, термінова або доставка в той самий день залежно від вашого терміну.

4

Відстежуване повернення

Документ відстежується в будь-яку точку США або до іноземного консульства. Можливий самовивіз у Сан-Хосе.

Чому Сан-Хосе обирає нас

Прогулянка сім'я
офіс автентифікації

Більшість служб автентифікації надаються лише поштою або стягують додаткову плату за «терміновість». Ми — справжній офіс у Сан-Хосе з обслуговуванням у той самий день та знижками на сімейні пакети послуг. Ми також співпрацюємо Послуги TrustPoint для людей з інвалідністю та юридичні послуги для клієнтів, яким потрібна розширена підтримка з юридичними документами.

Реальний терміновий замовлення в той самий день

надішліть до 10:00 ранку, апостилюйте та поверніть до 18:00. Справжня пошта того ж дня, а не «пріоритетна».

Переклад понад 100 мов

Італійська, хінді, панджабі, іспанська, грецька, китайська, корейська — переклад, сертифікований ATA, як додатковий компонент.

Сімейний пакет зі знижкою 50%

Автентифікувати кілька записів для однієї родини — Знижка 50% на кожен наступний документ на ярусах очерету. Ідеально підходить для застосування jure sanguinis або OCI.

Запис без попереднього запису + доставка поштою в 50 штатів

434 Блоссом Гілл Роуд, Сан-Хосе для особистого прийому. Доставка з інших штатів поштою з відстеженням та страхуванням.

Поширені питання

Апостиль свідоцтва про народження
питання Відповіді

Як швидко я можу отримати апостиль на свідоцтво про народження в Сан-Хосе?
Стандартний термін виконання ~30 днів, прискорений ~2 тижні, терміновий 3–5 робочих днів. Доступно в той самий день, якщо ви надішлете заявку до 10:00 — повернення до 18:00. Більшість клієнтів jure sanguinis та OCI обирають термінове проставлення апостиля на свідоцтво про народження.
Я народився в Каліфорнії, але живу за межами штату. Чи можете ви все ще допомогти?
Так - Апостиль свідоцтва про народження з іншого штату Каліфорнія – один із найпоширеніших сценаріїв. Апостиль може бути виданий лише в Каліфорнії, незалежно від того, де ви зараз проживаєте. Надішліть поштою завірену копію CDPH або реєстратора округу з будь-якого з 50 штатів.
Чи пропонуєте ви апостиль на свідоцтво про народження в той самий день?
Так - Апостиль на свідоцтво про народження в той самий день коштує 450 доларів США.Надішліть копію вашого свідоцтва про народження (CDPH) або реєстратора округу до 10:00 ранку, засвідчену апостилем, та поверніть її до 18:00. Після 10:00 ми пропонуємо термінове апостилювання свідоцтва про народження за ціною 350 доларів США з поверненням протягом 3–5 робочих днів.
Чи можна отримати італійське громадянство за походженням (jure sanguinis)?
Так, jure sanguinis — одна з наших спеціальностей. Зазвичай для цього потрібно від 3 до 5 засвідчених копій (ваших, батьків, бабусь і дідусів). Зберіть їх усі за один візит для… Знижка 50% на кожен наступний документ на ярусах з рами, з власним перекладом на італійську мову.
Ви займаєтесь заявками на картки OCI?
Так — автентифікація OCI є однією з наших послуг з найбільшим обсягом послуг. Індійські консульства вимагають апостильовані записи актів цивільного стану Каліфорнії, а також записи батьків, якщо подається заявка за походженням. Переклад на хінді або панджабі надається власними силами.
Чи вимагатиме моя країна перекладу документа?
Більшість країн, де не говорять англомовною мовою, вимагають засвідченого перекладу — Італія, Іспанія, Португалія, Греція, Німеччина, Індія, Мексика, Китай, Корея. Переклад оплачується окремо: 50 доларів США за 250 слів, +189 доларів США за виконання в той самий день, +20 доларів США за нотаріальне засвідчення.
Чи потрібна мені копія з CDPH чи копія з реєстру округу?
Або працює для Апостиль свідоцтва про народження CDPH обробка. CDPH видає засвідчені копії по всьому штату. Офіси реєстратора округів (Санта-Клара, Аламеда, Сан-Матео) видають місцеві засвідчені копії. Копії, завантаження та фотокопії сувенірів лікарні не можна апостилювати.
Що робити, якщо я їду до країни, яка не є членом Гаазької угоди, як-от ОАЕ чи Китай?
Для напрямків поза межами Гаазької угоди (ОАЕ, Катар, Китай, В'єтнам) вам потрібна автентифікація штату Каліфорнія, а потім автентифікація Державного департаменту США та легалізація в посольстві. Зателефонуйте нам — ми координуємо весь ланцюжок.
Готові пройти автентифікацію?

Заходьте сьогодні,
документ засвідчено цього тижня

Перевірка документів, виїзд нотаріуса на місце, засвідчений переклад більш ніж 100 мовами, подання до Державного секретаря Каліфорнії, відстеження повернення.